sábado, mayo 29, 2004

explosion ex cathedra

Poem Rocket titles for everyone. qué puedo decir, me encantan. sospecho que no tiene nada que ver con el contenido, pero qué importa. si a alguien se le ocurre alguna relación, me avisa.

~
me corté el pelo. [espacio reservado para burla de joserramón]. pensaba dedicar este blog a un marco teórico-conceptual para mi cabello neo-flapper y mi obsesión por no dejar que las puntas siquiera se acerquen a mis hombros. pero no soy tan superficial. o tal vez simplemente soy floja.

~
me preocupa que el indie sea hip -discutí esta terrible situación con Fred- porque eso está produciendo una invasión de posers de proporciones no vistas desde la invención del pop-punk (dijo ella mientras The Best Comercials You've Never Seen and Some You Have la ilumina con respecto a las prácticas de un indie stuntman... viva). yo sólo veo un futuro oscuro. Fred es más optimiasta; dice que como todo lo hip, en cinco minutos estará pasado de moda y nos dejaran a todos en paz, y podremos oir indie post-apocaliptico sin que nadie nos moleste. no le pregunté qué sería "indie post-apocaliptico," pero me imagino algo ligeramente ochentero y producido por un estudiante de arte de alemania...

como Alec Empire o Kiki Morse.

ahora sé que escucharé desde mi tumba en el sexto círculo del infierno. si alguna vez se quedan dormidos y sueñan con Virgilio, pasen a visitarme.

one thousand words.

or significantly less.



Yo: cabello desastroso.
Issa: sueño

miércoles, mayo 26, 2004

your very own personal postmodern thinker

Ana es mi secreto. [You're my favorite flavor. Time's no matter. I'm on my fire on my playground love.] says:

si yo fuera alguien que nunca había platicado contigo y leyera todas esas palabras me parecerías sumergida en irrealidad con un sentimiento de impotencia... y si yo fuera yo, creo que es probable que también lo pensara

nahui ("Un genio al nivel de Aristóteles o Frank Zappa") says:

¿por qué impotencia?

Ana es mi secreto. [You're my favorite flavor. Time's no matter. I'm on my fire on my playground love.] says:

no es una impotencia revolucionaria, es como una impotencia en silencio de "vamos a ver qué pasa"

nahui ("Un genio al nivel de Aristóteles o Frank Zappa") says:

¿que el yo-narradora-personaje está "yendo a ver qué pasa", o que el lector está "yendo a ver que pasa" conmigo?

Ana es mi secreto. [You're my favorite flavor. Time's no matter. I'm on my fire on my playground love.] says:

no, estoy hablando de tu actitud hacia lo que te rodea, todo lo que te rodea

nahui ("Un genio al nivel de Aristóteles o Frank Zappa") says:

ok, el yo-narrador-personaje.

nahui ("Un genio al nivel de Aristóteles o Frank Zappa") says:

(esto, después de todo, es sólo levemente verosímil.)

Ana es mi secreto. [You're my favorite flavor. Time's no matter. I'm on my fire on my playground love.] says:

estás jugando a personificarte

nahui ("Un genio al nivel de Aristóteles o Frank Zappa") says:

a ficcionalizarme. lo hago cada vez que escribo. esto es sólo una versión más honesta y menos cocinada de mis cuentos.

~
si mis posts terminan siendo la mitad de complejos, abstractos o crípticos que las conversaciones que tengo con Ana -especialmente las que tenemos en vivo- estaré complacida. ella escribe como filósofo postmoderno. no se nota tanto ahí, pero se notaría si leyeran sus ficciones (me resisto a llamarlos cuentos, y no sé si ella lo hace). copy-pastearía algo, pero si lo hiciera, ella me mataría. o no, lo cual posiblemente sería peor.

verano me ha hehco volver -medianamente- a prepa. aquí me tienen platicando con mi ex y con una de mis mejores amigas de ese entonces... y pasándoles este blog, claro.yes, I am an attention whore (pero solamente de la gente que respeto lo suficiente para que me importe). vengo tratando de obtener la opinión de Ana desde hace rato, pero no la cachaba. qué puedo decir, soy una criatura curiosa. y Ana no desepciona.

me sigo declarando berkleyana. tal vez otro día retomemos esa discusión.

martes, mayo 25, 2004

objects of desire

...

zen hum

el Discovery Channel está lleno de animales hipotéticos. que habrán de evolucionar, que hubieran evolucionado, que evolucionaban cuando los interrumpimos. es muy borgesiano pensar sobre todas esas tierras que no existen gracias a nosotros. felicidades, Eva. ¿o Lucy?

~
tengo Psychogeography y estoy extasiada. es excelente, delicioso, maravilloso, genial. sé que lo digo mucho (puedo oir el eco de la voz de Issa, de mi padre, de Ana...), pero es cierto; esta y todas las veces anteriores que lo he dicho, ha sido cierto. lo prefiero así. si he de extasiarme con cada disco que logre conectarse conmigo, si he de emocionarme y conmoverme y molestar a todo mundo recomendándolo, que así sea. prefiero extasiarme de más que extasiarme de menos.

tal vez esa es la razón por la que las cosas que no me emocionan tampoco acaban de gustarme. si conozco bien ese estado-melómano-extasiado, no tengo por que conformarme con oir algo que no lo produce. alguna vez tuve un amigo que me recomendaba banda sobre banda y se extrañaba porque ninguna me agradaba. eran buenas, en realidad. pero no vibraban desde dentro de mis huesos, no inundaban ningún canal auditivo, no se aderían como parásitos a mis cuerdas vocales, no crecían como tumores dentro de mi memoria. no.

nunca entendió por qué no me gustaban, y ahora comienzo a pensar que no era porque a él sí lo emocionaran, sino porque a él nada lo emocionaba particularmente.

o tal vez simplemente no podía distinguir sus criterios de calidad de sus gustos (no que yo pueda separarlos, pero reconozco que no son lo mismo).

al final, dado como me emociono con la música que me encanta, lo único que me distingue de las teenyboppers gritonas que tienen altares dedicados a Justin Timberlake, lo único que me salva de convertirme en una de las cosas que más desprecio, son dichos criterios de calidad. la línea es muy delgada. soy una fanática.

tal vez deba construir un altar. ¿habrá muñecos de John Cale?

~
Sean: If I were to ever try and fuck a woman, I'd go to you for my rejection first. -nod-

¿creerían que estoy orgullosa?

lunes, mayo 24, 2004

eks

me perdí babasónicos por ver softcore con un martir, la señorita presidenta y su tecolote. bue. pudo haber sido mucho peor.

onte á noite estive falando com meu ex-namorado. foi agradavel.

(sí, sí Issa, deviantart sucks). en todo caso, me siento mejor por haber conservado la pintura que me regaló el catorce de febrero hace ya... ¿un año? no recuerdo. es morada y dice "decay." (no, realmente no me sorprendió el rompimiento unas semanas después. aunque podría haber tenido la decencia de esperarse a que acabaran parciales. la)

también fue el único que reconoció mi cita a la publicidad de matador records en mi messenger.

es bueno hablar con él. our history is not that conflictive, pero por alguna razón (¿reclamo? yo, nunca) dejamos de hablar bastante. incluso ahora no hemos recuperado nuestros niveles de conversasión pre-noviazgo. no quisiera decir que peor es nada -it sounds so guilt-trippy- pero en realidad es lo que creo... pero bueno.

meditamos sobre cuan poco a cambiado Monterrey (es de esperarse. es Monterrey). aunque al menos parece estar preparado para aburrirse, lo cual siempre es útil. the levels of boredom achievable in this city are just astounding.

talking to Fred always makes me think in english, so maybe it's better we don't talk much. I overuse that language as it is.
alguien deténga esto. necesito platicar con un chilango...

domingo, mayo 23, 2004

Una breve reseña de mi vida social.

nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
I'm watching a drag queen with colagen lips sing a cover of an 80s hit.
nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
¿podrías decirme por ké hago eso?
november moonchild | in this life like weeds, no estoy autorizada para ver el falo de Dios says:
porque..
november moonchild | in this life like weeds, no estoy autorizada para ver el falo de Dios says:
no tienes novio y no sabes manejar.
november moonchild | in this life like weeds, no estoy autorizada para ver el falo de Dios says:
:)

sí, lo sé. fascinante.

al menos Issa es, al fin, un personaje en mi blog. ¿qué se siente?

sábado, mayo 22, 2004

preguntas

~ ¿los pollos tienen pene? no.

~ ¿hay aglo más gracioso que el softcore? pocas cosas.

~ ¿hay tal cosa como un ser humano equilibrado? lo dudo. llevo las últimas seis horas escuchando las quejas existenciales de una amiga histérica, A, enojada con otra amiga suya, B, por lo que A llama "tomar el lado" de un enemigo, C, de dicha histérica. el resultado es que además de la pelea A-C hay una pelea A-B, causada por el hecho de que B no quiere apoyar a A en la primera pelea. B tendría la razón en la pelea A-B excepto porque prometió hacer lo contrario. es una verdadera pendejada telenovelesca (los nombres han sido cambiados para protejer la identidad y cordura de posibles las víctimas, dígase yo) que no ha servido para nada excepto para disminuir mi fe en la raza humana. es absolutamente irritante ver que una estupidez de la talla de ésta, una inconcecuencia tan enorme, puede afectar a una persona en estas proporciones. dioses, el drama, el drama.

tales pednejadas me asustan aún más porque yo también las vivo. en realidad, no soy ni tan hipersensible ni tan histérica como A. pero sí existe una persona que es capaz de ponerme así: mi padre. ¿qué diría Freud? que se chingue Freud. la mitad de mis problemas con mi padre son su culpa. él trata de psicoanalizarme, llega a conclusiones ridículas, trata de convencerme que soy como él ha decido que soy, y es incapaz de creer que soy como yo creo ser (algo razonablemente cercano a lo que soy, creo). y realmente no lo ve, y realmente no se da cuenta de que el pedo es suyo y no mío.

tiene problemas.

claro, yo tengo sus genes. habrá que ver quien queda más jodido. Al menos no estoy sola:

Sean: I don't understand how men OR women think
Sean: Alas, a life of confusion
me: that does explain a lot.
Sean: Neither of them make any sense
Sean: Or work under any kind of logic
me: human beings are not rational.
Sean: I am
me: you're not a human being.
Sean: Is that an insult or a compliment?
me: either. both.
Sean: great


~ ¿a quién le gusta Chicks on Speed? Sólo a mí y a Nora. qué triste. bu.

jueves, mayo 20, 2004

words are working hard for you

ventanas a mi vida musical:

~
Soulseek is working hard for me. estoy bajando Fabulous Muscles de Xiu Xiu (más vale que sea bueno, Pitchfork le dio un 9.0) y Psychogeography de Poem Rocket.

~
tengo un single de Chicks on Speed. ochenta pesos en musiclab. Take that amazon! "Wordy Rappinghood", un cover de una canción de Tom Tom Club (dos tercios de Talking Heads), con mixes, remixes, re-remixes y la aparición especial de Miss Kittin (¡yei!), Tina Weimouth y las chavas de Le Tigré. el single es genial. imaginense rimas de Dr. Seuss para lingüistas, musicalizadas por Talking Heads -of course- y remezcladas por Gravy Train!!!! (la puntuación es suya). Oh, sí.

words can't say what they mean, don't mean what they say.

~
Susana me dijo que puedo escribir un artículo en el próximo Sonitus Noctis. o, una reseña, como parece ser tradición. considero los temas. no sabría qué reseñar (¿Clinic? ¿Manta Ray? ¿Glenn Branca? nunca lo sé, siempre termino decidiendo el último momento posible). aunque tampoco sabría qué escribir en el artículo (¿Lou Reed y álbumes de concepto? ¿La milagrosa resurreción de los ochentas?). veremos, veremos.

~
deseo Symphony #13, Hallucination City de Glenn Branca. la deseo con una intensidad normalmente reservada para el chocolate.

metablog

Nora y yo, néofitas (yo más que ella) a este maravilloso medio, meditamos la naturaleza del blog:

nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
bloguear es adictivo.
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Jajaja
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Siiiiiiii
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Demasiado
nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
es como exhibicionismo psicológico.
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Jajajaja
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Mal plan
nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
¿apoco no?
Nora Marisa believes the grass is blue on the other side says:
Síiiiiii
nahui ("Cheaper music means more money for drugs.") says:
*sage nod*

miércoles, mayo 19, 2004

awake

uno cae en cuenta de que tan anormal es su vida cotidiana solamente al darse cuenta de qué tan poco lo extrañan las cosas extrañas. hoy me desperté a las cuatro de la tarde, y tras ligeros problemas de modem, pude hablar con Sean -friendly neighborhood crazy canadian- quien pasó quince minutos discutiendo seriamente la barbarie de la circuncisión antes de pasar uno de sus temas favoritos: armas. he'll pull a Columbine someday. y cuando lo haga, podré escribir articulos profundos y mordaces sobre la sociedad moderna para justificarlo, y Newsweek los publicará. como Marilyn Manson.

heh.

immediatamente después, comenzó su ponencia sobre la superioridad de los piratas ante los ninjas. ("they have HOOKS.")

juro que no sé dónde los encuentro.

he tenido dos revelaciones: a) los techos son analgésicos. b) las calles del centrito apestan. literalmente.

apenas van cinco horas de un día que probablemente durará hasta las cuatro de la madrugada. aaah, verano. pasé una de ellas caminando por las callezuelas desabridas del valle en busca de un elote de La Purísima. normalmente es agradable caminar por el centrito, por el atiborro sensiorial de cualquier zona comercial (y burlarme de los carros embotellados que van más lento que yo). pero había algo en el aire de hoy que olía a desperdicio químico, plastico quemado, o algo por el estilo. me mareé. casi me doy en la madre unas tres veces.

otras tres horas las pasé en el techo plano, blanco y polvoriento de mi humilde casa de loma. la vista es siempre muy chida, excepto por el sol. me encanta el sol, pero leer con su luz directa sobre la página duele. tuve que ponerme lentes oscuros -se siente muy raro leer con ellos. y se me marcaron los cordones de mis chanclas en el pie.

es bastante irreal. estar desnuda de techos y paredes, ser el objeto más alto en metros. es como estar fuera del mundo. nada nunca pasa ahí.

por fin logré bajar Estratexa.

Sean: I still haven't awaken yet

martes, mayo 18, 2004

wipe those prints and run.

después de diecinueve años. tengo un propósito en la vida.

también tengo un gran amor por Acuarela Discos. Manta Ray acaba de sacar disco (en E.U, al menos, quién sabe cuánto lleve afuera en Europa) y me robé su título. no tengo vergüenza. estratexa es "estrategia" en asturiano, otro más de los maravillosos lenguajes en peligro de extinción que hay en España (¿el Príncipe de Asturias se dignara a hablar asturiano?). llevo días tratando de bajar el disco, pero parece ser que la Suerte me traiciona. et tu, Soulseek?

el verano comienza, y con el mis aspiraciones quijotescas a lograr todo en un par de meses: escribir veinte páginas de cuentos para armarme un portafolio decente en inglés (see above). reconstituir mi espacio habitable totalmente antes de que llegue Xitlally: pintar las paredes de mi cuarto. pintar el escritorio de mi cuarto (hace mucho que esa cosa no es mi escritorio), deshacerme de la silla roja de mi cuarto (lo mismo). proyecto insulso, lo sé... pero, sobre todo, está este pequeño experimento de narcisismo catártico que presiento no tengo idea de como hacer. I'm aprehensive. si la cosa namás no jala, ya saben qué haré.

al final, la voluntad de Issa e Isidro me ha vencido. bueno, no totalmente. Issa ahora se llama Ñu.